-
[方] 烟同酒对你嘅健康无益。

[中] 烟和酒对你的健康不利。
[英] Smoking and alcohol are harmful to your health.
-
[方] 我对其他人都唔好,系因为有你指示叫我离倾计我先离嘅。

[中] 我对别人都不好,是因为你发指示叫我来谈话我才来的。
-
[中] 哪里的话!你们能来,我高兴还来不及呢!
[英] Don't mention it! I am more than happy to have you come!
-
[方] 你食烟吗?

[中] 你吸烟吗?
-
[方] 我地都系旅游迷。

[中] 我们都是旅游迷。
[英] We are both keen on traveling.
-
[方] 公共场合唔食烟。

[中] 公共场合不吸烟。
-
[方] 我可以食烟吗?

[中] 我可以吸烟吗?
[英] Could I smoke?
-
[方] 我系广州离嘅。

[中] 你是从广州来的吗?
[英] Are you from Guangzhou?
-
[方] 向天河方向既126车系边度搭啊?

[中] 往天河方向的126车在哪里乘?
-
[方] 买火车票既窗口系边啊?

[中] 买火车票的窗口在哪里?
-
[中] 活期取款的话,你可以随时用硬卡取钱。
-
[方] 你系边度人啊?

[中] 你是哪里人?
-
[方] 请问呢度系边度?

[中] 请问这儿是哪里?
-
[中] 口袋里的钱用完了没关系,去找自动取款机吧。
-
[方] 我一定会再离嘅。

[中] 我一定会再来的。
[英] I will come back again.
-
[中] 要搞到这套钱币很难,你用了多久搜集齐的?
-
[方] 但你睇你地个价格系唔系太高啦。

[中] 但是你看你们的价格是不是太高了。
[英] But don't you think if your price is be too high?
